Zur Produktion von Verstehen: Ein Abend mit Rosmarie Waldrop
29.11.2024 / 17:00 – 22:00
Mit Rosmarie Waldrop (remote) und / and Ann Cotten, Nikolai Duffy, Dagmara Kraus, Anouk Luhn, Theresa Mayer, Ludwig Drosch, Olaf Nicolai, Felix Schiller, The Same u.a.
1993 verbrachte die Dichterin und Übersetzerin Rosmarie Waldrop auf Einladung des Berliner Künstler*programms des DAAD ein Jahr in Berlin. Waldrops Mappe im DAAD-Archiv gibt Einblicke in ihre literarischen Projekte und Netzwerke während dieser Zeit: Gemeinsam mit Elke Erb und Joachim Sartorius arbeitete Waldrop an einer deutschen Übersetzung von Keith Waldrops Ceremony Somewhere Else, das 1995 im Galrev Verlag erschien. Im selben Jahr erschien im Exact Change yearbook das „Berlin Portfolio“, eine von Rosmarie Waldrop kuratierte und übersetzte Auswahl ost- und westdeutscher Dichterinnen und Dichter, sowie Waldrops erstes Buch auf Deutsch: „Reproduktion von Profilen“, übersetzt von Hannah Möckel-Rieke.
Ausgehend von Waldrops vielfältigem literarischen Schaffen möchte diese Veranstaltung Wissenschaftler*innen, Autor*innen, Übersetzer*innen und Künstler*innen zusammenbringen, um Waldrops einflussreiches Werk im Kontext ihrer Poetik, ihrer Übersetzungsarbeit und ihrer literarischen Netzwerke zu diskutieren sowie als eine der vielen internationalen Stimmen zu feiern, die die literarische Landschaft Berlins in den 1990er Jahren prägten – und dies bis heute tun.
Kuratiert von Ann Cotten, Anouk Luhn, Mathias Zeiske
Eine Kooperation zwischen dem Berliner Künstler*programm des DAAD und dem Projekt „Writing Berlin“ des Exzellenzclusters „Temporal Communities: Doing Literature in a Global Perspective“, Freie Universität Berlin.