Valzhyna Mort: Music for the Dead and Resurrected
28.09.2021 / 19:30 – 21:30
With Eugene Ostashevsky
Reading and talk with Eugene Ostashevsky and Uljana Wolf at the daadgalerie and online
Valzhyna Mort’s poetic diction is characteristically pointed, hard, and rhythmic. There is an unforgiving aspect to her tone. She still has yet to come to terms with Belarus, her homeland, where silence is also the silence hanging over burial grounds. Born in Minsk in 1981, she left for the US in 2006 and now teaches at Cornell University in Ithaca. Her poems, which she writes in English and Belarusian, have received numerous awards.
On September 28, Valzhyna Mort will read at the daadgalerie from her recent volume of poetry Musik für die Toten und Auferstandenen (Music for the Dead and Resurrected), published in German and translated from English and Belarusian by Uljana Wolf and Katharina Narbutovic.
Mort will talk with Wolf and the former Artists-in-Berlin Program fellow Eugene Ostashevsky about the relationship between music and trauma and about writing in multiple languages.
This event is co-organized with the Siegfried Unseld Visiting Professorship at Humboldt University and Suhrkamp Verlag and will be streamed live.
Reading and talk will be held in Belarusian, English, and German
Free admission
Visitors are asked to proof their vaccination status, or a proof of recovery upon entry (2G-Regelung). For contact tracking, please use the Corona-Warn app.
Here you can follow the event live on Facebook.